
CAMPO DE APLICAÇÃO:
A trituradora de dados intimus CombiShred é
uma máquina para fragmentar qualquer tipo de
documentos gerais e de suportes de dados, como
por exemplo CDs, DVDs ou disquetes de 3,5“.
O lado direito do mecanismo de corte
da máquina (abertura larga) deve uni
-
camente ser utilizada para fragmentar
papel!
O lado esquerdo do mecanismo de
corte da máquina (abertura estreita)
deve unicamente ser utilizada para
fragmentar CDs, DVDs e disquetes
de 3,5“!
A fragmentação de outros tipos de su
-
portes de dados pode causar danos no
aparelho (por exemplo a destruição do
mecanismo de corte, etc.).
INSTALAÇÃO:
- Desempacote a máquina e coloque-a no sitio
desejado.
- Coloque os sacos de plástico no recipiente de
recolha.
- Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas
de precaução necessárias para a instalação
da tomada em „DADOS TÉCNICOS“).
As aberturas de grelha no cárter ser
-
vem para a refrigeração, e não devem
ser cobertas nem fechadas!
A ligação à rede da máquina tem que
ser livremente acessível!
A máquina deve apenas ser instalada
em salas fechadas e com uma tempe
-
ratura de 10 a 25°!
PAINEL DO UTILIZADOR:
1 = Interruotor „Pronto a funcionar“ (Fig. 1)
Com este interruptor pode ligar e desligar a
máquina.
2 = Dispositivo fotoeléctrico
„Avançar“ (Fig. 2)
Inicia a operação de corte, assim que uma
folha de papel for introduzida na ranhura de
alimentação..
3 = Interruptor „Retroceder“ (Fig. 1)
Ao oremir este interruptor o mecanismo de
corte retrocede.
4 = Luz de controlo
„Pronto a funcionar“ (Fig. 1)
Acende quando o interruptor „Pronto a fun-
cionar“ (Fig. 1) estiver ligado.
5 = Luz de controlo (Fig. 1)
„Recipiente cheio“ / „Porta aberta“
Acende-se quando
a) o recipiente de recolha está enchido, e tem
que ser esvaziado. A máquina é desligada
automaticamente ao mesmo tempo.
b) a porta está aberta. A máquina é desligada
auto-maticamente e não pode ser arran-
cada enquanto a porta estiver aberta.
6 = Luz de controlo (Fig. 1)
”Congestiona-mento de material”
Está acesa quando foi inserido material em
excesso no mecanismo de corte. O meca-
nismo de corte bloqueia, movimenta-se a
seguir um pouco para trás, e está parada.
O motor é desligado.
A prateleira levantada para o mate-
rial (7) (Fig. 3) na porta não deve ser
utilizada nem para pôr os pés, nem
para se sentar. Perigo de bascular
para o lado!
INSERÇÃO DE PAPEL:
- Ligar a máquina no interruptor (1) (Fig. 1). A
luz de controlo (4) (Fig. 1) acende.
- Introduzir o papel no mecanismo de corte atra-
vés da abertura de entrada direita (abertura
larga).
- A máquina avança automaticamente e puxa
o papel. Após a operação de corte a máquina
desliga automaticamente.
Nunca insira no apareiho uma quanti-
dada maior de papel do que a recomen-
dada (ver „DADOS TÉCNICOS“) !
Mas se se verificar um excesso de papel
no mecanismo de corte consulte „AVARI-
AS“ em „CONGESTIONA-MENTO DE
MATERIAL NO APARELHO“.
INSERÇÃO DE SUPORTES DE DADOS:
- Ligar a máquina no interruptor (1) (Fig. 1). A
luz de controlo (4) (Fig. 1) acende.
- Introduzir o suporte de dados respectivo (CD,
DVD ou disquete de 3,5“) individualmente no
mecanismo de corte através da abertura de
entrada esquerda (abertura estreita).
- A máquina avança automaticamente e puxa
o papel. Após a operação de corte a máquina
desliga automaticamente.
Nunca insira no aparelho mais do que
um suporte de dados!
Se, apesar disso, chegarem ao mecanis-
mo de corte, dois ou mais suportes de
dados, consulte em ”AVARIAS” o ponto
”CONGESTIONA-MENTO DE MATERIAL
NO APARELHO”.
ESVAZIAMENTO DO
RECIPIENTE DE RECOLHA (fig. 4):
O material cortado é recolhido separadamente nos
dois recipientes encontrando-se um ao lado do
outro, se um dos dois recipientes de recolha estiver
cheio, a máquina desliga-se. A luz de controlo (5)
(fig. 1) acende-se. Esvazie o(s) recipiente(s) de
recolha como segue:
- Abrir a porta, e puxar o(s) recipiente(s) de re-
colha um pouco para fora. Tirar o saco cheio,
e reciclar o conteúdo.
- Inserir o saco vazio, puxar o(s) recipiente(s)
para trás, e fechar a porta.
Observação: A máquina só funciona com a
porta fechada!
<< Risco de ferimento! Manter
peças de vestuários penden
-
tes, gravatas, jóias, cabelos
compridos ou outros abjectos
pendentes afastados da aber-
tura para alimentação!
<< Risco de ferimento! Não colocar as mãos
na abertura para alimentação!
<< Em caso de perigo, desligar a máquina
no interruptor principal, ou no interruptor
de emergência, ou desligar a ficha da
tomada!
<< Antes de abrir a máquina deve desligar a
ficha da tomada!
Todas as reparações devem ser executadas
por especialistas!
<< O aparelho não deve ser manejado por
várias pessoas ao mesmo tempo!
Os elementos de segurança servem para
um manejo sem perigo no „servigo por um
só operador“.
<< Durante a operação de corte de papel não
devem ser realizados outros trabalhos na
máquina (por exemplo limpezas, etc.)!
<< A máquina não é brinquedo e não
é apropriada para a utilização por
crianças!
Os aspectos de técnica de segurança
(dimens
ões, aberturas de alimentação,
dispositivos de desligamento de segurança,
etc.) desta m
áquina não implicam qualquer
garantia de manuseio seguro por crianças.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
12
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
UTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃO
Fig. 2 Fig. 4Fig. 3
P
Fig. 1
2
7
4
6
1
3
5
CombiShred
Komentáře k této Příručce